emmapic101
Floransz
Приветствую. Рады вас видеть.
[fiendover] - Джулия плохо себя ведет / Julia Misbehaves (1940)
Сообщений 61 страница 89 из 89
Поделиться612012-11-02 21:30:45
Поделиться622012-11-03 11:28:34
Участвую
Поделиться632012-11-03 15:25:01
Меня не забудьте записать ))
Поделиться642012-11-03 16:03:10
Ugo927
duum100
Заметано.
Поделиться652012-11-04 10:26:06
Участвую.
Поделиться662012-11-05 00:20:44
sashkaelectric
Спасибо. Принято.
Поделиться672012-11-24 00:49:12
И меня посчитайте.
Поделиться682012-11-24 02:06:12
Спасибо. А в прошлый раз вы эффектней записались))
Поделиться692012-11-24 10:33:13
А как Джулия поживает?
Поделиться702012-11-24 10:48:18
Пока в работе.)
Поделиться712012-12-01 02:57:25
Участвую.
Поделиться722012-12-06 21:13:12
Участвую, если еще остались деньги у меня, если нет пишите!!!
Поделиться732012-12-07 02:17:17
eagle64
Сергей
Спасибо. Учитываем.
Поделиться742012-12-11 00:10:49
Приветствую уважаемых форумчан!
Работа над "Джулией" идет полным ходом, спасибо за предложение взяться за перевод этого приятного фильма
Правда, возник вопрос относительно названия. Хотелось бы с вами посоветоваться.
Переводить его буквально ("Джулия плохо себя ведет", в "кинопоиске" дано это название), или позволить себе некоторую вольность и озаглавить картину, скажем, "Неисправимая Джулия" (тем более, один из персонажей фильма характеризует героиню именно этим словом)?
Поделиться752012-12-11 00:23:06
думаю на усмотрение переводчика... а в теме через дробь нужно название дать..
Поделиться762012-12-11 00:35:28
Поскольку Кинопоиск не является достаточно авторитетным ресурсом и истиной в последней инстанции, то название Вы вправе выбрать то, которое по Вашему мнению является более точным по смыслу
Поделиться772012-12-11 00:38:26
Claret
lafajet
Спасибо за ответы. Я склоняюсь ко второму варианту.
Поделиться782012-12-11 00:44:13
fiendover
Приветствую. Правильно. На ваше усмотрение. Ваше название главное и первое, а с кинопоиска, как альтернативное. И на будущее все так же делайте смело.
Поделиться792012-12-11 01:25:57
fiendover
Мне больше нравится ваше название.
Поделиться802012-12-11 01:43:17
Значит так тому и быть. Будет "Неисправимая Джулия"
Поделиться812012-12-15 12:31:02
Перевод "Джулии" завершен. Чистый голос выслан palmeiras
Поделиться822012-12-15 13:15:02
fiendover Огромаднейшая Вам благодарность Надеемся на продолжение сотрудничества
Поделиться832012-12-15 13:25:03
lafajet
Сотрудничество непременно продолжится
Приступаю к переводу "I'll Cry Tomorrow".
Поделиться842012-12-15 20:43:32
fiendover Спасибо!
а нам тогда пора перемещаться сюда - Я Буду Плакать Завтра / I'll Cry Tomorrow (1955)
Поделиться852012-12-16 06:50:58
fiendover
Здесь, на форуме, можно меня и Сергеем обзывать.
Вчера вечером меня не было. Утром и ночью свет отрубался. Я ничего не получал. Что-то где-то сглючило.
Поделиться862012-12-16 11:36:09
palmeiras
Сергей, приветствую!
Проверьте, пожалуйста, личные сообщения. Еще раз отправил ссылку.
PS Если не удастся получить, может тогда вам на почту скинуть (правда, я ее не знаю...)
PPS На всякий случай продублировал в личке на рутрекере.
Отредактировано fiendover (2012-12-16 11:52:34)
Поделиться872012-12-16 12:03:57
fiendover
Спасибо. Получил. Сразу не догадался, что оно на мыле, а я на тру искал.
Поделиться882012-12-16 12:24:27
palmeiras
Отлично! А то я уж подумал, что здесь личка глючит.
И я все получил, спасибо!