Hаш весёлый путь
Страна: США
Жанр: комедия, музыка
Премьера (мир): 3 февраля 1948
Продолжительность: 98 мин. / 01:38
Режиссеры: Лесли Фентон / Leslie Fenton, Кинг Видор / King Vidor, Джон Хьюстон / John Huston, Джордж Стивенс / George Stevens
В ролях: Бёрджесс Мередит / Burgess Meredith ... Oliver M. Pease
Полетт Годдар / Paulette Goddard ... Martha Pease
Джеймс Стюарт / James Stewart ... Slim
Генри Фонда / Henry Fonda ... Lank Solsky
Дороти Ламур / Dorothy Lamour ... Gloria Manners
Фред МакМюррэй / Fred MacMurray ... Al
Виктор Мур / Victor Moore ... Ashton Carrington
Гарри Джеймс / Harry James ... Harry James
Уильям Демарест / William Demarest ... Floyd
Хью Херберт / Hugh Herbert ... Eli Hobbs
Эдуардо Чианнелли / Eduardo Ciannelli ... Maxim
Чарльз Д. Браун / Charles D. Brown ... Mr. Sadd
Дороти Форд / Dorothy Ford ... Lola Maxim
Карл «Алфалфа» Свитцер / Carl «Alfalfa» Switzer (в титрах: Carl Switzer) ... Leopold «Zoot» Wirtz
Описание: Фильм представляет собой альманах из трёх новелл.
Оливер Пис (Бёрджесс Мередит) работает в известной газете обычным служащим, но своей жене Марте (Полетт Годдар) не решается открыть истинное положение вещей, уверяя её, что он вполне уважаемый репортёр. Оливер не подозревает, что Марта уже давно знает всю правду. Желая хоть как-то ускорить карьерный рост мужа, Марта предлагает Оливеру провести на улицах Нью-Йорка опрос случайно встреченных людей на тему: «Какое влияние ребёнок оказал на вашу жизнь?» и рассказанные истории опубликовать в газете. По мнению Марты подобная публикация может иметь успех у читателей, а следовательно поможет карьере Оливера. И вот Оливер, как взаправдашний журналист, начинает интервьюировать каждого, кого встречает на пути. Среди услышанных историй выделяются три — друзей - музыкантов (Джеймс Стюарт и Генри Фонда), звезды (Дороти Ламур) и иллюзиониста (Фред МакМюррэй).
Дополнительная информация:
- Изначально для картины была снята новелла на религиозную тему с участием Чарлза Лоутона в роли священника. Однако, ввиду опасений недовольства американской цензуры, по распоряжению продюсера фильма Бёрджесса Мередита новелла была вырезана из фильма и заменена на новеллу с Дороти Ламур. Известный продюсер Дэвид Селзник успел посмотреть новеллу и предложил Бёрджессу Мередиту выкупить её, чтобы выпустить на экраны как самостоятельный короткометражный фильм. Но Бёрджесс Мередит отказал Селзнику.
Европейским прокатчикам фильм был отправлен ещё до того, как новелла с Чарлзом Лоутоном была удалена. Благодаря этому на выпущенном в Испании ДВД можно увидеть первоначальную версию фильма. Правда уже без альтернативной новеллы с Дороти Ламур.
- Фильм знаменует собой первое совместное появление на экране Джеймса Стюарта и Генри Фонда.
http://www.kinopoisk.ru/film/2070/
http://www.imdb.com/title/tt0040664/
Перевод и озвучка: Алексей Яковлев
2900р.
Для того, чтобы фильм был отдан на перевод нам необходимо набрать как минимум 10 желающих, готовых профинансировать этот фильм.
10 участников есть, фильм отдаём переводчику.
Но если найдутся еще желающие присоединиться, будем очень благодарны!
Участвуют:
1. Магда√
2. Lafajet√
3. jasenka√
4. елена 22√
5. yanaelisa√
6. leoder√
7. HippopotamusIV√
8. sin58√
9. борюська√
10. voostorg√
11. cementit√
12. master-pepper√
13. surzhoks√
14. GalaUkr√
15. keg38√
16. erfv√
-------------------
ПЕРЕВОД ГОТОВ:
182 р.
За этот фильм переводите, пожалуйста, на этот счет в Яндекс-деньгах - 41001485257337
и пишите, кто и когда перевел в теме или Магда в ЛС