Мы, живые
Страна: Италия
Жанр: драма
Премьера (мир): 14-15 сентября 1942
Продолжительность: 01:29:35 + 01:25:30
Режиссер: Гоффредо Алессандрини / Goffredo Alessandrini
В ролях: Алида Валли / Alida Valli ... Кира Аргунова
Россано Брацци / Rossano Brazzi ... Лев Коваленский
Фоско Джакетти / Fosco Giachetti ... Андрей Таганов
Джованни Грассо / Giovanni Grasso ... Степан Тишенко
Эмилио Чиголи / Emilio Cigoli ... Павел Серов
Аннибале Бетроне / Annibale Betrone ... Василий Дунаев
Эльвира Бетроне / Elvira Betrone ... Марья Петровна Дунаева
Сенуччо Бенелли / Sennuccio Benelli ... Сашка
Джойя Коллей / Gioia Collei ... Ася Дунаева
Бьянка Дориа / Bianca Doria ... Ирина Дунаева
Чезарина Геральди / Cesarina Gheraldi ... Товарищ Соня
Сильвия Манто / Silvia Manto ... Мариша
Описание: По роману Айн Рэнд "Мы, живые ".
СССР, 1922 год. Кира Аргунова, молодая девушка с независимым характером, вместе со своей семьей возвращается в Петроград. Фабрика, принадлежавшая отцу Киры, была отобрана государством, и семье предстоит искать средства к существованию. Кире удается получить «трудовую книжку», необходимую для устройства на работу или учёбу, и девушка поступает в Технологический институт, рассчитывая исполнить свою мечту о карьере инженера. В институте Кира знакомится с Андреем Тагановым — студентом-коммунистом и одновременно сотрудником ГПУ. Они сближаются на почве взаимного уважения, несмотря на различие в политических взглядах, и вскоре становятся друзьями. В то же время у Киры начинается роман с Львом Коваленским, выходцем из аристократической семьи, любовь к которому, а также постоянные голод и бедность, побуждают её стремиться сбежать с ним заграницу. Однажды Лев серьёзно заболевает...
Дополнительная информация:
Первые экранизации романа были сделаны в Италии при Муссолини: « Мы, живые » и « Прощай, Кира! » (1942). Экранизации были сделаны без ведома и разрешения автора романа. Главные роли исполнили яркие молодые актёры — Алида Валли (Кира) и Россано Брацци (Лев). В роли чекиста Андрея снялся Фоско Джакетти — звезда итальянского кино 40-х годов с амплуа несгибаемого фашиста. Режиссёр — Гоффредо Алессандрини. Фильм был выпущен на экраны только в целях пропаганды. Ленты имели проблемы с цензурой, но в конце концов были пропущены на экран как критикующие советский строй. Но, как оказалось, работа итальянского режиссёра вызвала противоположный эффект: фильмы имели большой успех, поскольку публика усмотрела в них критику не только советского коммунизма, но и итальянского фашизма. В результате киноленту сняли с проката и уничтожили все копии кроме одной. Она сохранилась благодаря члену съёмочной группы, спрятавшему плёнку в собственном гараже.
В 1960-х усилиями адвокатов Айн Рэнд копии фильмов были найдены и подверглись небольшой переделке. Версия, одобренная автором, вышла в прокат под названием « Мы, живые » в 1986.
Венецианский кинофестиваль, 1942 год
Победитель (1):
Премия Биеннале
https://www.kinopoisk.ru/film/199054/
https://www.kinopoisk.ru/film/199053/
https://www.kinopoisk.ru/film/90546/
https://www.imdb.com/title/tt0035130/
https://www.imdb.com/title/tt0034429/
Озвучка: Матвей Кенс по субтитрам Miss Morti из раздачи https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5796176
2000р.
Для того, чтобы фильм был отдан на перевод нам необходимо набрать как минимум 10 желающих, готовых профинансировать этот фильм.
10 участников есть, фильм отдаём переводчику.
Но если найдутся еще желающие присоединиться, будем очень благодарны!
Участвуют:
1. Магда√
2. Lafajet√
3. jasenka√
4. yanaelisa√
5. voostorg√
6. Lentyai80√
7. Nmaska√
8. борюська√
9. repytwjd65√
10. killer snowman√
11. GalaUkr√
12. bvedargh√
13. exact√
14. sindzi√
15. елена 22√
16. surzhoks√
17. Лямдазонд√
18. spartakeynoir√
19. анонимный спонсор√
-------------------
ОЗВУЧКА ГОТОВА:
106 р.
За этот фильм переводите, пожалуйста, на этот счет в Яндекс-деньгах - 41001485257337
и пишите, кто и когда перевел в теме или Магда в ЛС